strona główna M.Bułhakowa
Michaił Afanasjewicz Bułhakow
1891-1940
Publikacje i niektóre inscenizacje :
1924 - "Diaboliada" - "Nedra" nr 4
1925 - "Fatalne jaja" - "Nedra" nr 6. W tym samym czasie także w "Nedrze" - "Dom nr 13", "Chińska historia", "Przygody Cziczikowa" "Biała Gwardia" - magazyn "Rosja" pierwsze 13 rozdziałów
1926 - "Opowiadania" - Leningrad
1927 - "Biała Gwardia" publikacja w Berlinie jednego z wcześniejszych wariantów - bez zgody autora
1927 - "Biała Gwardia" publikacja w Rydze wariantu łączącego dramat z pierwowzorem literackim - bez zgody autora
1929 - "Biała Gwardia" publikacja w Paryżu - tekst pełny w porozumieniu z autorem
1952 - "Zbiór opowiadań" - Nowy York
1952 - ocenzurowana wersja "Fatalnych jaj" - wydana nakładem Czechowowskiego Domu Wydawniczego
1954 - powrót na scenę "Dni Turbinów" - Teatr im. Stanisławskiego - Moskwa
1955 - "Dni Turbinów. Ostatnie dni" - wydane w Moskwie
1962 - wybór sztuk teatralnych - Moskwa
1962 - "Życie Pana Moliera"
1963 - "Zapiski młodego lekarza" - wydanie niepełne - Moskwa
1963 - wczesne opowiadania - Magazyn "Moskwa"
1965 - wydanie zbioru dramatów , "Powieść teatralna" - czasopismo "Nowyj Mir"
1966 - "Biała Gwardia" - pierwsza publikacja w ZSRR wydanie tomu z wybranych utworów prozą
1966 - 1967- "Mistrz i Małgorzata" - (wersja ocenzurowana) pojawia się w dwóch moskiewskich wydawnictwach
1967 - "Mistrz i Małgorzata" - tłum. Michael Glenny - Nowy York wyd. Growe Press (wersja nieoenzurowana)
1967 - "Czarny śnieg" ("Powieść teatralna") - tłum. Michael Glenny - wyd.Harvill
1967- "Mistrz i Małgorzata" - tłum. Mirra Ginsburg - Nowy York wyd. Growe Press (wersja ocenzurowana - ok. 23 000 słów ominięto )
1968 - "Psie serce" - tłum. Mirra Ginsburg - Nowy York wyd. Growe Press
1968 - "Mistrz i Małgorzata" - Frankfurt n. Menem (wersja pełna)
1972- " *Diaboliada* i inne opowiadania" - tłum. Carl R.Proffer - Kanada wyd. Fitzhenry&Whitesidre ltd. oraz USA - wyd. Indiana University Press">
1973 - "Mistrz i Małgorzata", "Biała Gwardia", "Powieść teatralna" - wydane w jednym tomie - Moskwa
1975- "Zapiski młodego lekarza" - tłum. Michael Glenny - Harvill Press, London
1982-85 - "Dzieła zebrane" - Ann Arbor, Michigan
1984 - "Zmowa Świętoszków" - przedstawienie Royal Shakespeare Theater
1985 - sztuki "Ucieczka" i "Blask" - tłum. Mirra Ginsburg - Nowy York wyd. New Directions
1987 - "Fatalne jaja : sowiecka satyra" - edycja i tłumaczenie - Mirra Ginsburg - Nowy York wyd. Growe Press
1989 - 1991- "Utwory zebrane w 5 tomach" - Moskwa
1995 - "Mistrz i Małgorzata" - nowe tłumaczenie Diany Burgin i Katherine Tiernan O'Connor - wyd. Ardis , wznowienie przez Vintage w 1996
1997 - "Czarny śnieg"- przedstawienie Actors Theater of San Francisco
Wydania polskie :
1928 - "Biała Gwardia" - tł. R. Lan , Warszawa
1967 - "Powieść teatralna" - tł. Z. Fedecki , Warszawa
1968 (wyd. drugie 1987) - "Życie Pana Moliera" - tł. I. Lewandowska i W. Dąbrowski , Warszawa
1969 (wyd.drugie 1970, wyd. trzecie 1973) - "Mistrz i Małgorzata" - (wersja niepełna) tł. I. Lewandowska i W. Dąbrowski , Warszawa
1981 (wyd.piąte 1983, wyd szóste 1987) - "Mistrz i Małgorzata" - (wersja pełna) tł. I. Lewandowska i W. Dąbrowski
1972 - "Biała Gwardia" - tł. I. Lewandowska i W. Dąbrowski , Warszawa
1981 - "Szkarłatna wyspa" - tł. J.Pomianowski, Warszawa
1984 - "Notatki na mankietach" - tł.zbiorowe, Kraków